English! [38]
Smeshariki! [5]
Интересные факты [23]
Deutsch! [39]
Marvelous Travelling [9]
Путешествуем вместе! Соединенное Королевство и Германия!
English! [38]
Smeshariki! [5]
Интересные факты [23]
Deutsch! [39]
Marvelous Travelling [9]
Путешествуем вместе! Соединенное Королевство и Германия!
England&Deutschland
Göttingen
Облако тегов
Язык Ломб учить лексика Когда повседневная прилетим самолёте склонение возвратные ресурсы тесты самоучители изучение тренажеры Should правило модальный книги чтение квартира Картинка мебель части ЕГЭ письмо фразы вводные британский американский слова зачем Кто Почему куда где животные кошка образование вуз изменения Britain Great words Благодарности выражения языке немецком sms english Профессия Германия конспект Путешествие Яхта Шотландия Английский Немецкий смешарики проект класс Урок Начальные классы прощание приветствие интерактивный грамматика Определённый Неопределенный существительных множественное Число игра Глагол to местоимения личные Интерактивная ФГОС школа рабочая Программа Вербицкая Начальная Биболетова 11 основная Открытый День дружба друзья Технологическая семья карта доска сказки инновация План 10
Наши гости
Главная » 2013 » Сентябрь » 02 » Письмо на немецком
16:44:12
Письмо на немецком
Письмо другу или хорошему знакомому на немецком языке не является официальным документом, но некоторых общепринятых правил оформления все-же лучше придерживаться.

В отличие от официального письма, в личном письме нет необходимости указывать адреса отправителя или получателя. Подразумевается, что вы достаточно хорошо знакомы и адреса друг друга знаете.

Письмо начинается с проставления справа сверху даты написания и города из которого вы пишите. Название города и дата разделяются запятой.

Например:

Düsseldorf, 17.09.2012

или

Düsseldorf, den 17.09.2012

Дальше слева следует обращение к адресату.

Lieber (мужское имя), При обращении к адресату мужского пола
Liebe (женское имя), При обращении к адресату женского пола
Liebe (несколько имен, перечисленных через запятую или со связкой «и»), При обращении к нескольким людям одновременно

После обращения ставят запятую, и дальше фраза продолжается с маленькой буквы и новой строки.

В качестве совсем неформального приветствия или для смс можно использовать такие варианты, как „Hello!" или „Hi!".

Само письмо обычно начинается с благодарности за прошлое полученное письмо, например,

Liebe Anna,

vielen Dank für deinen Brief. Ich habe mich sehr darüber gefreut!

Дорогая Анна,

Спасибо большое за твое письмо. Оно меня очень порадовало!

или с вопроса «Как дела?»

wie geht es dir?
(при общении на ты)
"как твои дела?"
wie geht es Ihnen?
(при общении на Вы)
"как Ваши дела?"

При написании основного содержимого следует помнить, что красные строки нигде не ставятся, а смысловые абзацы можно выделять двойным пробелом.

В качестве заключительной фразы можно использовать, например:

Ich hoffe bald wieder von dir zu hören. «Надеюсь вскоре снова о тебе услышать (получить от тебя письмо)»
Ich würde mich freuen, bald wieder von dir zu hören. « Я буду очень рад(а), вскоре снова о тебе услышать»
Melde dich doch mal! «Обязательно напиши!»
Grüße deine Familie von mir. «Передавай(те) от меня привет твоей семье»

В конце письма ставится подпись, которая состоит из прощания или пожелания, например:

Liebe Grüße «Наилучшие пожелания»
Dein (имя) «Твой такой-то»
Deine (имя) «Твоя такая-то»
Категория: Deutsch! | Просмотров: 2649 | Добавил: belunita | Теги: Немецкий, Язык, ЕГЭ, письмо | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]